The Tyger

The Tyger (William Blake)
Tradução Livre.


Tigre, Tigre de brilhante ardente
Nas florestas da noite
Que olho ou mão imortal
Moldaria tua temerosa simetria?

Em que distantes profundezas e céus
Queimou-se o fogo dos teus olhos?
Com que asas atreveu-se a se elevar?
Com que mão arriscou a pegar o fogo?

E que ombro e que arte então,
Pôde retorcer os tendões de teu coração?
E quando teu coração começou a bater
Que pavorosa mão e horrível pé?

Que martelo?Qual a corrente?
Em qual fornalha fez-se teu cérebro?
Com qual bigorna?Qual o aperto?
Atreveu-se a encerrar seus horrores mortais?

Quando as estrelas jogaram suas lanças,
E aguaram o paraíso com suas lágrimas,
Sorriu ele ao ver seu trabalho?
Fora o que fizera o cordeiro o mesmo que fez a ti?

Tigre, Tigre de brilhante ardente
Nas florestas da noite
Que olho ou mão imortal
Moldaria tua temerosa simetria?

0 comentários:

Postar um comentário